Welcome!!

Selamat datang di blog milik Andika Candra Jaya (a.k.a TheCruiser)

27 Juni 2012

Eien no Utahime (The Eternal Diva)

Composition : Tsuneyoshi Saitou 
Lyrics : Akihiro Hino
Performance : Nana Mizuki


download : indowebster.com, 142,6 MB FLAC-RAR (all-in)



Romaji Lyrics


minamo ni ukanda hoshi no hikaritachi wa utau 
kono kokoro wa anata no mune yorisoitsuzukeru


komorebi kirameku mori no shizukutachi wa utau 
kono hitomi wa anata no yume mite nemuru darou


fukai mizu no soko shizumu inochitachi kazoete 
itsuka wa kono negai ga todoku koto o shinjiru 
ima wa eien no shizukesa dake tatazumasete 
aisuru mono no namida umi ni kawaru


sen'ya no kanata ni anata ga hohoemu hi ga kuru no nara 
mou nido to naku koto wa nai 
sen'ya no kanata ni anata to deaeru hi ga kuru koto o 
yume ni mite kono uta o utaou


aisuru hito no egao ni futatabi deaeru 
haruka na toki no mukou yakusoku shinjite 
sora ga tsunagaru mirai ni anata wa iru kara 
omoi ni michibikarete ima ano hi ni kaeru


anata dake ni sasageru namida wa tsukiru koto naku 
anata dake o omoitsuzukete nemuru


aisuru anata o omoitsuzukete nemuru yo ima




English Translation


The stars sing as they float on the water's surface. 
My heart continues cuddling closer to your bosom.


The glittering dews sing as sunlight trickles through the forest leaves. 
Will I be dreaming of you as I sleep?


Counting the lives sinking to the bottom of the water, 
I believe that some day my wish will be heard. 
For now I will freeze this eternal serenity, 
as the tears of lovers change into a sea.


If the day should come when you can finally smile after countless nights, 
then I will never have to cry again. 
That we may come across each other after countless nights in my dream, 
allow me to sing this song.


So that I can see the smile of my loved one once more, 
I believe in the promise we will make in the faraway future. 
Because you will be there in the future, connected to me under the same sky, 
shall we return to that day, led by our feelings?


There's no end to the tears I shed just for you, 
as I sleep while thinking nonstop only about you.


Right now, I will sleep thinking nonstop about you, my love.



Japanese Kanji (hanya untuk yang tabah huruf dewa)

(みなも)にかんだたちはうたう 
このは あなたの いつづける 

きらめく(しずく)たちはうたう 
このは あなたの るだろう 

 たちえて 
いつかはこのいがくことをじる 
の けさだけたたずませて 
するわる 

に あなたが るのなら 
もうと くことはない… 
に あなたとえるることを 
て このをうたおう 

するに える 
かなこう じて 
がつながるに あなたはいるから 
いにかれて いまあのる… 

あなただけに 
げるは きることなく 
あなただけを 
いつづけてる… 

するあなたを 
いつづけて るよ 








copased from : animelyrics.com
Impresi Cruiser : Nana Mizuki nyanyi opera? *muka jackiechan*

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

 
Tweets by @RealCruiser