Welcome!!

Selamat datang di blog milik Andika Candra Jaya (a.k.a TheCruiser)

12 April 2012

"Tsunaida Te Dake ga Tsumugu Mono" Lyrics

Lyrics by Agematsu Noriyasu (Elements Garden)
Composed by Agematsu Noriyasu (Elements Garden)
Arranged by Fujita Junpro (Elements Garden)
Performed by Yukine Chris (CV: Takagaki Ayahi)






Japanese Romaji


Nande nandaro? Kokoro ga gusha gusha datta no ni 
Sashinobasareta nukumori wa iya ja nakatta... 
Konna ni...konna ni...konna ni afure michite yuku 
Hikari ga...chikara ga...tamashii wo...?


Buppanase! Gekishou, seisai, kodou! Zenbu 
Sora wo miro...kobosanai...mitsuketanda kara


Aa nidoto...nidoto! Mayowanai 
Kanaerubeki yume wo  todoroke zenrei no omoi 
Danzai no REKUIEMU 
Hizunda FAKE wo chigiru My song mirai no uta 
Yatto...mieta to...kizuketanda 
Kitto todoku sa...kitto


Nande nandaro? Sekai wa nani mo kawaranaku 
Totemo kirei na taiyou no hi wa nani wo imi suru no? 
Ima kara...koko kara...itsudemo waratte mo ii no kana? 
Wakideru...subete ga...tomaranai


Buttobase! Ari no mama no michi ni seigi wo kazashi 
Ikite yuku...ikiteiru...mou saki wo mukou


Aa tsuyoku...tsuyoku! Nigiru te wa 
Totemo attakakatta shakunetsu no houkou hibike 
Shokuzai no KONCHERUTO 
Kurotta FATE wo kowasu Our song yuuki no uta 
Zutto...kanadetai...shinjitai...


Aa...namida wo koeta asu ni wa 
Nani ga matterun'darou? 
Kieteta haguruma ga gutto 
Ugokidasu...kirameite...


Aa tsunaida te dake ga tsumugu 
Nanika e no tame ni wa  tsunaida te wo hanasazu ni 
Ikanakucha wakaranai 
Hizanda FAKE wo chigiru My song mirai no uta 
Yatto...mieta to...kizuketanda 
Kitto todoku sa...kitto






English Translation


I wonder why, why? Even though my heart was all a mess, 
I didn't hate the warmth of the hand reached out to me... 
It's overflowing... overflowing... Overflowing this much. 
The light... Power... Lets my soul...?


Shoot free! Enthusiastic praise, brilliance, heartbeats! All of them. 
Look at the sky... It won't drip down... Because I've found it.


Ah, never again... Never again! I won't wander. 
Let the dream that should come true roar with the feelings of my entire soul. 
This is a requiem of conviction. 
My song is a song of the future, a song that rips through the warped falsehoods. 
I've realized... I can finally... See it. 
I'm sure it will reach... Surely.


I wonder why, why? The world never changes. 
What meaning does the very pretty flame of the sun  have? 
From now on... From this place... I wonder if it's OK for me to smile all the time? 
It's surging forth... All of it... And I can't stop it.


Beat it up! Raise your justice up against the path as it is now. 
I will live... I am alive... What's ahead is on the horizon.


Ah, strongly... Strongly! The hand I held 
Was very warm. Echo in the direction of scorching heat. 
This is a concerto of atonement. 
Our song is a song of courage, a song will break mixed-up fate. 
Forever... I want to play this song... I believe...


Ah... On the morning I've overcome tears, 
I wonder what will be waiting? 
The gears that had disappeared, with a push 
Start to move... Sparkling bright...


Ah, what only entwined hands can weave, 
For that something's sake, don't let go of my hand. 
I have to go, I just don't know. 
My song is a song of the future, a song that rips through the warped falsehoods. 
I've realized... I can finally... See it. 
I'm sure it will reach... Surely.




Japanese Kanji (tabah huruf dewa??)


なんでなんだろ? がグシャグシャだったのに 
ばされたもりはじゃなかった… 
こんなに…こんなに…こんなにちてゆく 
が…が…を…? 

ぶっせッ!  
ろ…さない…みつけたんだから 

と…と! わない 
えるべきを い 
のレクイエム 
んだFAKEをる My song  
やっと…えたと…づけたんだ 
きっとくさ…きっと 

なんでなんだろ? わらなく 
とてもするの? 
から…ここから…いつでもってもいいのかな? 
る…すべてが…まらない 

ぶっばせッ! ありのままの(かざ)し 
きてゆく…きている…もうこう 

く…く! は 
とてもあったかかった (ほうこう)け 
(しょくざい)のコンチェルト 
ったFATEをす Our song  
ずっと…でたい…じたい… 

えたには 
がまってるんだろう? 
えてたがぐっと 
す…めいて… 

いだだけがぐ 
かへのには いださずに 
かなくちゃわからない 
んだFAKEをる My song  
やっと…えたと…づけたんだ 
きっとくさ…きっと

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

 
Tweets by @RealCruiser